2013 is zo goed als voorbij en dan is het ook tijd voor een kanji van het jaar 2013. Dit jaar ging de meeste stemmen voor 輪 “rin”, dat staat voor cirkel of ring. Dit is het karakter die als beste het sentiment en de gebeurtenissen van Japan in 2013 omschrijven.
De Japan Kanji Aptitude Testing Foundation is een organisatie dat kanji promoot en doet jaarlijks een landelijk onderzoek. Het was het meest populair onder de 172.000 inzendingen, in totaal kreeg “rin” 9,518 stemmen van de respondenten.
Het karakter werd op televisie bekend gemaakt. Het karakter werd door middel van een kalligrafieborstel door de opperpriester van de Kiyomizu Tempel in Kyoto getekend. Het kan gelezen worden als “rin” of “wa”, afhankelijk van de context waarin het gebruikt wordt.
Het karakter is een weerspiegeling van een aantal belangrijke dingen die gebeurd zijn in Japan. Als eerste representeert het Tokyo’s succesvolle poging om de Olympische Spelen te organiseren. Als je dan denkt aan het logo van ’s werelds grootste sportevenement (vijf ringen) dan is het toepasselijk. Mount Fuji staat nu op de Werelderfgoed lijst en het Japanse voetbalteam heeft het dit jaar ook goed gedaan door zich te kwalificeren voor het WK van volgend jaar.
Op de tweede plaats stond het kanji 楽 “raku”, wat voor comfort en verlichten. Het is ook het eerste kanji teken in de naam van de Rakuten Eagles, de winnaars van de Japan Series in honkbal. Minister-president Shinzo Abe zei dat hij het karakter 夢 “yume”, wat droom betekent, had genomineerd.
Vorig jaar werd er nog gekozen voor het karakter 金 “kin”, dat goud betekent, vanwege de prijzen die de Japanners wonnen met de Olympische Spelen in Londen, het co-winnen van de Nobelprijs voor medicijnen en de opening van de Tokyo Skytree.
Bron: Yomiuri Online via Rocket News 24