De Japanse Tuin in Hasselt is nog steeds de grootste Japanse Tuin in Europa. Dat is voor ons een goede reden voor een interview. Maar daarbovenop zijn ze de laatste jaren qua evenementen ook enorm aan het ontwikkelen. Een heus festival, maar ook een handvol andere vieringen. Wij stelden enkele vragen over de tuin, zijn onderhoud en de toekomst aan Claire Lelièvre, woordvoerder van de Japanse Tuin Hasselt!
AVO: De bloesems hebben hun volle bloei weer gehad. Dat ging gepaard met heel wat evenementen bij jullie, hoe succesvol was het dit jaar?
Claire: Het aantal bezoekers dat wij mochten verwelkomen in april was een succes. Nog nooit hadden wij zoveel bezoekers tijdens de maand april.
Het weer was dan ook prachtig, de kersenbloesems op tijd en het was paasvakantie.
15.968 bezoekers in april 2015
AVO: Jullie zijn bezig met het bouwen van een nieuw paviljoen, waarvoor zal het zoal dienst doen?
Claire: Het nieuwe paviljoen zal voor meerdere doeleinden gebruikt kunnen worden. B.v. tijdens een evenement als het regent, om schoolklassen te ontvangen, …
AVO: Sinds enkele jaren hebben jullie een echt festival in jullie tuin, zien jullie dit verder uitgroeien?
Claire: Elk festival had ook in het verleden succes maar wij zetten elke maand een andere Japanse festiviteit in de kijker.
AVO: Jullie zijn een bepaalde periode in het jaar geopend, dit is langer dan bijvoorbeeld de Japanse tuin in Den Haag. Is dit omdat jullie zo’n grote tuin zijn?
Claire: De Japanse tuin in Den Haag is kwetsbaarder door het vele mos heb ik mij laten vertellen.
Wij hopen ook dat de Japanse tuin in Hasselt ooit vol mos staat maar dat zal ons niet tegenhouden om de tuin toch minstens 7 maanden per jaar open te houden.
AVO: Door hoeveel mensen wordt de tuin in vorm gehouden? Hoe zit zo’n proces in elkaar waarbij je de tuin bijhoudt?
Claire: Er werken 3 personen permanent in de tuin. Het maaien wordt door een externe firma gedaan. Ook het snoeien van de buitenhagen gebeurt door mensen van “De Wroeter” – een organisatie die zich richt naar volwassenen met een verstandelijke of sociale beperking, maar met nog veel talenten en mogelijkheden.
Elke week komt het vaste team samen tijdens een overlegvergadering en wordt een controle uitgevoerd in de tuin waarvan een lijst wordt opgemaakt wat dient te gebeuren.
De dienst toerisme van de stad Hasselt organiseert de groepsbezoeken en regelt de gidsen. (Mailen kan naar eb.tl1734953406essah1734953406@neke1734953406ozebs1734953406peorg1734953406)
AVO: Zijn er bepaalde dingen die het onderhouden van een Japanse tuin moeilijker maken of onderscheiden van andere tuinen? Hebben bepaalde planten/bomen speciale verzorging nodig in vergelijking met een normale tuin?
Claire: Het bijsnoeien van de pijnbomen is een delicaat proces. Japanse tuinlui hebben een cursus gegeven aan onze personeelsleden. Ongeveer om de 5 jaar komt er iemand uit Japan die ons raad geeft voor het opbinden van de takken.
AVO: Waarom moet men de tuin bezoeken, wat is de voornaamste reden? Wat missen de mensen die de tuin niet bezoeken?
Claire: De totale oppervlakte van de tuin is 2,5 ha. Maar op geen enkele plaats in de tuin kan je ontdekken waar deze begint of eindigt. Er zijn vele kronkelpaadjes en eens achterom kijken levert een heel onverwacht beeld op. In het kersenlarenpark en aan de trappen van de vijver krijg je een gevoel van openheid. Er zijn veel plaatsen om even zen te zijn.
Japan kan bezocht worden in de Japanse tuin zonder grote kosten voor vliegtuigtickets en hotels.
AVO: Naast het nieuwe paviljoen, mogen we nog meer aanpassingen verwachten? Wat zijn de toekomstplannen?
Claire: Voorlopig zijn er geen nieuwe plannen en gaan we ons concentreren op de evenementen.
AVO: Hoe uit de samenwerking met zusterstad Itami zich in het beheer van de tuin? Worden er tips uitgewisseld?
Claire:Er worden tips uitgewisseld zoals hoger aangehaald en bij problemen kunnen wij altijd rekenen op hun steun en raad.
AVO: Hier hebben we dus tuinen, die afgeschermd zijn. Is dit in Japan ook zo? Hebben jullie een tip van een plek/stad die we moeten bezoeken vanwege de Japanse tuin(en), in Japan?
Claire: Er zijn in Japan vele mooie tuinen en oudere tuinen. Kyoto is de stad bij uitstek om mooie tuinen te gaan bezoeken. Rokuan-ji, de Saiho-ji (mostuin), Ryoan-ji (rotstuin), …
AVO: De grond hier zal natuurlijk anders zijn van samenstelling dan die in Japan, al is dit streekgebonden? Hoe gaat dat hier in zijn werk? Moeten jullie ergens rekening mee houden wanneer jullie planten overbrengen? Of wordt er ook grond overgebracht?
Claire: We vergeten al te vaak dat vele planten in onze tuinen uit China en Japan komen.
Azalea’s, rhododendrons, viburnum, kerselaren, irissen .. komen oorspronkelijk uit Azië en gedijen hier heel goed.
De beplanting werd niet overgebracht uit Japan maar gewoon hier in de handel aangekocht.
Graag wil ik Claire bedanken voor het mogelijk maken van dit interview. Na eerdere contacten in verband met evenementen, was het zeer aangenaam dat hiervoor tijd vrijgemaakt kon worden en natuurlijk de teamleden van AVO voor het meedenken!
Voor meer informatie over toekomstige evenementen verwijs ik jullie naar de website en de facebookpagina van de Japanse Tuin Hasselt?
Ah, de Japanse tuin in Hasselt, prachtig!
Zou er in de eerste instantie heen dit jaar tijdens de hanami maar kon last minute niet… Dus nog nooit geweest helaas! Ziet er wel prachtig uit en ook leuk om te lezen hoe het er achter de schermen aan toe gaat! (:
Zeker langskomen Anjeriku!
Ik kwam er voor het eerst bij de eerste editie van het Cosplay- en Mangafestival, ook erg, wetende dat ik altijd in Hasselt woonde…
Maar sinds ik er toen geweest ben, kan ik echt super hard genieten elke keer ik er kom. Al ga ik maar voor een half uurtje, dan is het een half uurtje puur genieten!
Ik kom er echt tot rust, het is een aanrader =D
Super interessant interview, echt gaaf dat het gelukt is om dit interview rond te krijgen! En ik moet nog maar eens richting Hasselt, want dat is tot op heden nog niet gelukt! Maar ik wil al jaren gaan, gelukkig hebben we hier in Den Haag een Japanse Tuin (wel kleiner, maar toch!)!
Kom maar langs zou ik zeggen!
Een slaapplek om iets langer te kunnen blijven kan ik alvast voorzien!